The use the same letters as , but the Norwegian keyboard differs from the Danish layout regarding the placement of the , and () keys. On the , the and are swapped. The is also similar to the Norwegian layout, but and are replaced with and . On some systems, the Norwegian keyboard may allow typing Ö/ö and Ä/ä by holding the or key while striking and , respectively.
There is also an alternative keyboard layout called , which allows for easier input of the characters required to write various Sámi (also known as Lapp) languages. All the Sámi characters are accessed through the key.
Based on the letter repertory included in the Multilingual European Subset No. 2 () of the Unicode standard, the layout has three main objectives. First, it provides for easy entering of text in both Finnish and Swedish, the two official , using the familiar keyboard layout but adding some advanced punctuation options, such as , typographical , and the (NBSP).
The typewriter came to the -speaking area in the late 19th century, when it was part of where German was the dominant language of administration. Therefore, Czech typewriters have the . However, with the introduction of imported computers, especially since the 1990s, the QWERTY keyboard layout is frequently used for computer keyboards, too. Czech QWERTY layout differs from QWERTZ in that the characters (e.g. @This keyboard layout is commonly used in Canada by . It is the most common layout for and stand-alone keyboards targeting French speakers. Unlike the French layout used in France and Belgium, the Canadian French layout is a true QWERTY and as such is also relatively commonly used by English speakers in the US and Canada (using standard QWERTY keyboards) for easy access to accented letters found in some of the French words commonly used in English. It can be used to type all accented French characters, as well as some from other languages. It also serves all English functions as well. It is popular mainly because of its close similarity to the basic US keyboard commonly used by English-speaking Canadians and Americans, historical use of US-made typewriters by French-Canadians, and is the standard for keyboards in Quebec. Use of the European French layout in Quebec is practically unheard of. and others) missing from the Czech keyboard are accessible with AltGr on the same keys where they are located on an . In Czech QWERTZ keyboard the position of these characters accessed through AltGr differs.